5 expresiones que debes evitar para mejorar tu Inglés.

By 21 septiembre, 2017Consejos

El idioma inglés está ubicado entre los idiomas más fáciles de aprender en el mundo; esto se debe a su gramática sencilla y vocabulario fácil de dominar; por eso expresarnos en inglés es más sencillo de lo que parece.

Sin embargo, hay frases y términos que contrario a la creencia popular, no aportan ningún valor a nuestra comunicación oral o escrita; más bien dejan entrever vacíos en nuestro vocabulario. Es por eso que en Sitel, hemos hecho una compilación de las cinco expresiones más comunes y te decimos qué usar en su lugar.

  1. Thing and Stuff.

Ejemplo: “The conference was about a lot of things and stuff”.

“Thing” y “stuff”, son dos de las palabras más comunes que usamos para referirnos a objetos, animales, cosas, pero que generalmente, no contienen suficiente información para que nuestros receptores entiendan a que nos referimos exactamente.

Solución:

Si retomamos nuestro ejemplo de arriba, lo mejor es ser específicos y decir claramente a que nos referimos.

“The conference was about the best practices in advertising”

  1. I believe / I feel / I think.

Ejemplo: “I believe Sandra has a great point here”

Uno de los inconvenientes con frases como “I believe” o “I think”, es que no aportan nada relevante, desde el momento en que hablamos o escribimos, nuestros receptores entienden que estamos expresando nuestros pensamientos o creencias. Además, denotan inseguridad, ya que el enfoque de la oración se dirige hacia el sujeto y no al tema de conversación.

Solución:

Lo más recomendable es removerla para sonar seguro de lo que decimos.

“Sandra has a great point here.”

  1. Very

Ejemplo: “Today I feel very happy”

A diario ocupamos la palabra “very” para magnificar el significado de otras palabras. No obstante, es considerada una de las palabras más inútiles en el idioma inglés; ¿por qué? simplemente porque no comunica suficiente información.

Solución:

Lo más recomendable es reemplazar “very” por otro adjetivo, en vez de decir “very clever”podemos usar “brilliant”, y en lugar de decir “very fast”, podemos sustituir con “quick”.

 

  1. In order to.

 Ejemplo: “I’m transfering money in order to pay you”.

Básicamente “in order to” es una expresión innecesaria que solo agrega longitud a nuestras oraciones. Es decir que usar la preposición “to” es suficiente para expresarnos correctamente.

Solución:

Lo mejor es eliminar su uso completamente. Si leemos cuidadosamente, nos daremos cuenta que al escribir “I’m transfering money to pay you”, logramos comunicar efectivamente nuestro mensaje.

  1. Looks like.

Ejemplo: “Looks like Anthony is playing the guitar”.

“Looks like”, es otro ejemplo de una frase que denota poco vocabulario y cierta pereza al expresarnos.

Solución:

Lo mejor en este caso, es usar adjetivos que describan mejor lo que deseamos expresar. Por ejemplo:

“That sound, suggests that Anthony is playing guitar”

Esperamos que esta lista haya sido útil para ustedes y que nuestros tips les ayuden a comunicarse mejor. Igualmente, déjanos saber ¿de qué otros tips que les gustaría leer?

Si deseas trabajar con nosotros, envíanos ahora mismo tus datos en: http://sitelmexico.com/aplica-aqui/

Otras preguntas

Join the discussion One Comment

Dejar un comentario